<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>narihara</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/narihara/</author_url>
  <blog_title>世界の果てで、呟いてみるひとり。</blog_title>
  <blog_url>https://narihara.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ゴンチャロフの『オブローモフ』を読んだので、ロシアの貨幣単位とかお茶用語とかざっと頭に入っているわけですが、そのあとでドストエフスキーを読むと、今までよりずっと読みやすく思えます。 こういうのも、慣れ？ あと、ドストエフスキーがポーの影響を受けていたなんて知ると、「ああそういうゴシック趣味なら、わからんでもないかも」と思って読めたりする。割と俗っぽいもんなんだな、というか。ハイスミスも、ポーやドストエフスキーの影響を受けているなどときくと、「ああ、そういう流れでこういう不思議な小説になったんだねえ」などと思えたりできるわけです。 でも上記三人のうち、若い頃でも読めたなあと思える小説って、『オブ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnarihara.hateblo.jp%2Fentry%2F20090116%2Fp1&quot; title=&quot; というほどこえてないのですが - 世界の果てで、呟いてみるひとり。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-16 00:00:00</published>
  <title> というほどこえてないのですが</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://narihara.hateblo.jp/entry/20090116/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
