<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>naruka310</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/naruka310/</author_url>
  <blog_title>「もうちょっと」は一日一回まで</blog_title>
  <blog_url>https://naruka.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドラマ</anon>
  </categories>
  <description>推理がないと死んでしまうマグロの親戚みたいなもんなんだろな。 ＃2 踊る人形(字幕版) 発売日: 2015/11/06 メディア: Amazonビデオ この商品を含むブログを見る 原題タイトルは 「THE DANCING MEN」。邦題の「踊る人形」とはちょっと趣が違うなぁ。「人形たち」と「男たち」では不気味さが大分変わらないか？ 字幕で鑑賞。随分と端折られてる単語があるなぁ、とか思うけども、見る情報と聴く情報との違いだし仕方ないのか。 これもシャーロック・ホームズの基本中の基本で、シャーロキアン検定初段にも満たないほどの超有名エピソードだと思うので、お話について語るべきことも無いでしょう。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnaruka.hateblo.jp%2Fentry%2F2018%2F01%2F19%2F223000&quot; title=&quot;随所でヴィクトリアンしてる/『シャーロック・ホームズの冒険』第2話 - 「もうちょっと」は一日一回まで&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/515WdYkBc0L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-19 22:30:00</published>
  <title>随所でヴィクトリアンしてる/『シャーロック・ホームズの冒険』第2話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://naruka.hateblo.jp/entry/2018/01/19/223000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
