<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nash-bridges</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nash-bridges/</author_url>
  <blog_title>Nash Bridgesの始末書</blog_title>
  <blog_url>https://nash-bridges.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>精読英文読解・英文解釈・英語リーディング教本</anon>
    <anon>英語上級者向け英語学習教材紹介</anon>
  </categories>
  <description>英語のセンスを磨く―実践英語への誘い作者: 行方昭夫出版社/メーカー: 岩波書店発売日: 2003/01/29メディア: 単行本 クリック: 20回この商品を含むブログ (11件) を見るまあまあ。あまり刺激的な内容じゃなかった。bartlebyなんかをわざわざ紹介するなよ……。代わりに、お勧め英訳本をもっと紹介して欲しかった。一応、カラマーゾフ兄弟、というよりドストエフスキーの英訳をしている Constance Garnett は著名な露英翻訳者みたい。 お勧め英文読解・英文解釈・英語長文参考書で英語リーディングを適当に極める英語学習 本家の「英語蝶人塾＠Sacred Journey」では、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnash-bridges.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050821%2Fp1&quot; title=&quot;行方昭夫の英文読解で英語のセンスを磨く - Nash Bridgesの始末書&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/517DAZ57PVL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-08-21 00:00:00</published>
  <title>行方昭夫の英文読解で英語のセンスを磨く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nash-bridges.hatenadiary.org/entry/20050821/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
