<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Nashix</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Nashix/</author_url>
  <blog_title>『25時、赤坂で』のセリフが好きすぎて、英語字幕で学習してしまうブログ</blog_title>
  <blog_url>https://nashix.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>こんにちは、英語学習者Nashix🍐です。 推しドラマの字幕🎞️を教材に、英語学習をしています。 今回は「日本語では空気で伝わる甘さが、英語では文構造で表れる」シーンを分析します。 特に、英語ならではの“無生物主語”が、なぜこんなにも甘く響くのかを見ていきます。 教材のドラマ「25時、赤坂で」公式サイトは、こちらです。 www.tv-tokyo.co.jp 最終話から持ってきました！ H: どうする？ Well? H: 朝ごはん食べる？ You want breakfast? S: 後でいい It can wait. H: 後にしよっか It can wait. これ、日本語だけ見てると、いか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnashix.hatenablog.jp%2Fentry%2F2025%2F09%2F04%2F172429&quot; title=&quot;甘さを生む無生物主語：It can wait. - 『25時、赤坂で』のセリフが好きすぎて、英語字幕で学習してしまうブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-04 17:24:29</published>
  <title>甘さを生む無生物主語：It can wait.</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nashix.hatenablog.jp/entry/2025/09/04/172429</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
