<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Nashix</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Nashix/</author_url>
  <blog_title>『25時、赤坂で』のセリフが好きすぎて、英語字幕で学習してしまうブログ</blog_title>
  <blog_url>https://nashix.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>こんにちは、英語学習者Nashix🍐です。 ドラマ「25時、赤坂で」Season2、ついに2026年6月、DVDが発売されましたね。 ようやく正式に英語字幕が見られます…！🥹✨️✨️ 本ブログでは、ドラマ「25時、赤坂で」Season1・2の英語字幕を教材に、英語学習をしています。 公式サイトはこちら。 水ドラ25「２５時、赤坂で Season２」 | テレ東・ＢＳテレ東 7ch(公式) 目次 今回取り上げるセリフは 「お願いします」は ”Let’s do our best.” ？ 「呼びに来た」のではなく「仕事モードへの切り替え」 作品テーマを凝縮した字幕 おわりに 今回取り上げるセリフは …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnashix.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F06%2F26%2F150419&quot; title=&quot;「ハヤマさん、お願いします」はなぜ “Let&amp;#39;s do our best.” になったのか - 『25時、赤坂で』のセリフが好きすぎて、英語字幕で学習してしまうブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-06-26 15:04:19</published>
  <title>「ハヤマさん、お願いします」はなぜ “Let's do our best.” になったのか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nashix.hatenablog.jp/entry/2026/06/26/150419</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
