<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nasu0001</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nasu0001/</author_url>
  <blog_title>βθ</blog_title>
  <blog_url>https://nasu0001.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>▽1825 ▽アイヌ語小文字発音講座 https://www.hokkaido-np.co.jp/f_movies/ainugo-kouza/intro/ ▽なるほど。やはり破裂しない音。p、t、k。韓国語のパッチムと同じ。だとすると、これはリエゾンするのと違うか。 ▽奥さまが買ってきたレタスのパッケージに「清浄野菜」って書いてあった。今時、清浄野菜って（笑） ▽私の認識ではこの言葉は、日本の野菜には下肥がかけられていて寄生虫の卵が大量についているから、進駐軍がサラダにして喰えなかった。で、下肥を使っていない野菜のことをそう称したのではなかったかな。だから逆に「清浄」でない野菜が今あるのかって…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnasu0001.hatenadiary.com%2Fentry%2F20170818&quot; title=&quot; - βθ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-18 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nasu0001.hatenadiary.com/entry/20170818</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
