<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nativecamp_official</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nativecamp_official/</author_url>
  <blog_title>ネイティブキャンプ英会話ブログ | 英会話の豆知識や情報満載</blog_title>
  <blog_url>https://nativecamp.net/blog/</blog_url>
  <categories>
    <anon>基礎づくり</anon>
    <anon>英単語</anon>
    <anon>雲川ゆず</anon>
  </categories>
  <description>「Office」と「Firm」はどちらも事務所や企業を指す英単語だが、用途と意味合いに違いがある。「Office」は一般的に広範な事務所や業務を行う場所を意味し、具体的な業務の種類は問わない。一方で、「Firm」は特に弁護士事務所、会計事務所、コンサルティング事務所など、特定の専門知識を持つ従業員がサービスを提供する企業や法人を指す。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnativecamp.net%2Fblog%2F20240228-office_firm&quot; title=&quot;会社や事務所などを表すofficeとfirmってどう違う？ - ネイティブキャンプ英会話ブログ | 英会話の豆知識や情報満載&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nativecamp_official/20240228/20240228154227.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-28 20:00:00</published>
  <title>会社や事務所などを表すofficeとfirmってどう違う？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nativecamp.net/blog/20240228-office_firm</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
