<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>natural1090</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/natural1090/</author_url>
  <blog_title>はてな韓国語</blog_title>
  <blog_url>https://natural1090.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>もう暦は冬ですね。 冬と言えば「冬のソナタ」がいまだに人気上昇中という異常ブームが衰えを知りませんが、 キョウルヨンガ（直訳：冬の恋歌）が、なぜ冬のソナタと言う和名になったのか・・・。 ソナタとは音楽用語で独奏曲、または変奏曲の事を指すのだが、ドラマの内容的にピアノと絡むうんちくがいろいろとあるのでしょう。まぁ、それはさておき・・・。韓国語が日本語に近いところと言えば、やっぱり犬猫の話になる。 韓国語で「犬」は「ケ（ケー）」「猫」は「コヤンイ」。 ただ日本で犬を「ワンワン」と言う鳴き声から「わんこ」と言うように 韓国では鳴き声が「モンモン」なので「モンモンイ」と言う言い方があります。 ちなみに…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnatural1090.hatenadiary.org%2Fentry%2F20041108&quot; title=&quot;猫はにゃんにゃん、犬はわんわん。 - はてな韓国語&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-11-08 00:00:00</published>
  <title>猫はにゃんにゃん、犬はわんわん。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://natural1090.hatenadiary.org/entry/20041108</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
