<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>NavyFox</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/NavyFox/</author_url>
  <blog_title>パパ、英語子育てやってますブログ</blog_title>
  <blog_url>https://navyfox.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>こんにちは、英語子育てパパです。 子どもに２か国とか３か国語を同時に覚えさせるのには無理があるんじゃないかと考える人がいます。 まずは１言語（日本語）からでいいのではないかと。 でも面白いことに、１つの言語の中にも同じものを指すのに複数の言い方をし、まるで複数の言語があるかのように思わせるものがあります。 たとえば、車。 子どもは車のことをよく「ブーブー」と言います。 大人は「車」とか「自動車」と呼びます。 この時点で３か国語あるようなものではないでしょうか。 でも子どもは、「ブーブー」も「車」も「自動車」も同じものを指していることをきちんと分かっています。 つまり、いくつ言い方があったとして…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnavyfox.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2021%2F10%2F01%2F142936&quot; title=&quot;複数言語を覚えられないはずがない。 - パパ、英語子育てやってますブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-10-01 14:29:36</published>
  <title>複数言語を覚えられないはずがない。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://navyfox.hatenadiary.jp/entry/2021/10/01/142936</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
