<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nayuta77</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nayuta77/</author_url>
  <blog_title>蒼き月の囁き</blog_title>
  <blog_url>https://nayuta77.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>グローランサ</anon>
  </categories>
  <description>下記はWyrms Footnotes 15のp15の適当訳です。 英語の相当怪しい人ですので自分が使うのに困らない程度でしか訳していません。口調不統一や日本語として意味が通じなくてもご愛嬌。 いまやPDFで購入できますので、原本を当たられることをおすすめします。 - 「Sartar:Kingdom of Heroes」の321ページに「Tales 19: Upland Marsh issue」のために作成されたすばらしい地図があります。 壊れた牙 一本の石化した竜の牙が、小さな白亜色の山のように湿原から突き出している。霧に覆われ、「曙」以前から。天上でオーランスと戦ったアロカの口から落ちた牙だ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnayuta77.hatenadiary.com%2Fentry%2F20140720%2F1405871319&quot; title=&quot;アップランド湿原-1 - 蒼き月の囁き&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-20 00:48:39</published>
  <title>アップランド湿原-1</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nayuta77.hatenadiary.com/entry/20140720/1405871319</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
