<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Necoco</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Necoco/</author_url>
  <blog_title>Necoco Diary</blog_title>
  <blog_url>https://necoco.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>etc</anon>
  </categories>
  <description>http://kotonoha.main.jp/2004/12/05yoroshikatta.html 正確には「ファミ・コン語」ですけど。わたしも気になるほうです。 でもそれ以上に気になるのが、清算時の「1000円からお預かりします」の「から」って言う物言い。なんだよ「から」って。1000円から何をあずかってるのだ。あえて言うなら1000円「を」お預かりしますじゃないのか？わたしの言語感覚がおかしいのか？謎だ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnecoco.hatenadiary.org%2Fentry%2F20041208%2Fp2&quot; title=&quot;ファミコン語 - Necoco Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-12-08 00:00:01</published>
  <title>ファミコン語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://necoco.hatenadiary.org/entry/20041208/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
