<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>negima87</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/negima87/</author_url>
  <blog_title>Play with the Junklish</blog_title>
  <blog_url>https://negima87.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>One Republic</anon>
  </categories>
  <description>さて、記念すべき1曲めです。どう悪いのか分かりませんが、とにかく悪い女とその女に苦しめられている男の歌です。のっけから &quot;I'm holding on your rope, got me ten feet off the ground&quot; と不穏な始まり方をします。すわ首吊りかと私は思ったのですが、仏の垂らした蜘蛛の糸にしがみつくカンダタの状態と解釈する方もいらっしゃるようです。どちらが正解かは分かりませんが、私は首吊りの方で解釈しています。too late つまり手遅れと言われてるので、取り返しがつかない状態という解釈のほうが私にはしっくりきます。それはそれとして、叙情詩というのでしょうか、O…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnegima87.hatenablog.com%2Fentry%2F2016%2F04%2F06%2F225517&quot; title=&quot;Apologize / One Republic  - Play with the Junklish&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-06 22:55:17</published>
  <title>Apologize / One Republic </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://negima87.hatenablog.com/entry/2016/04/06/225517</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
