<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>neguran0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/neguran0/</author_url>
  <blog_title>neguran0’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://neguran0.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>呟</anon>
  </categories>
  <description>違和感をあぶり出すための羅列： 大学生男子 高校生男子（男子高生 で男子校の高校生ではなく高校生の男子を意味していることの方が多そうであることに対する疑問） 中学生男子 小学生男子 幼稚園児男子 保育園児男子 （男子園児なら伝わりそうだが男子保育園児 だと違和感が強い気がする）（それは男子のみの保育園を想定していないからではないか） つまり、女子高生という言葉に対して、（女子高校の生徒である可能性がある）女子の高校生、という意味の取り方をしている（気がする）が、それだったら、女子校の生徒かもしれないかどうかは問題でない場合 高校生女子 で意味は十分示せるよね？という話（女子高校の生徒を指すとき…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fneguran0.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20231121%2F1700534638&quot; title=&quot;相談するの？　どうしましょう？ - neguran0’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-21 11:43:58</published>
  <title>相談するの？　どうしましょう？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://neguran0.hatenadiary.jp/entry/20231121/1700534638</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
