<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nejimakicat</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nejimakicat/</author_url>
  <blog_title>中２　松江塾　ママブロガー　ねじまき猫の万感交到ル。（初代公認らしい）</blog_title>
  <blog_url>https://nejimakicat.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>松江塾の二本柱、「音読」ともう一つの 「毎日和文英訳」 なかなか決まった時間に取り組めておらず、 溜めてしまうことが多かった。 食前、食後、入浴後、就寝前、翌朝… 試行錯誤の上、やっと夕食後のタイミングに落ち着いた。 食後にダイニングテーブルを片付けて、 印刷してプリントを置いておく。 一息ついてからできるようになった。 私も片づけしてから、確認。 まだbe動詞と一般動詞の混同してるなー。 音読は朝に。 和文英訳は夜に。 時間が決まると、取り掛かりもスムースになった！ 私のイライラも減った🙌 まだまだ迷走する部分も多いのだけれど、 薄皮一枚を積み重ねられるように。 真島先生と、斎藤先生と、ボネ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnejimakicat.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F08%2F17%2F234704&quot; title=&quot;時間を決める。ルーティーン化する。 - 中２　松江塾　ママブロガー　ねじまき猫の万感交到ル。（初代公認らしい）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-17 23:47:04</published>
  <title>時間を決める。ルーティーン化する。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nejimakicat.hatenablog.com/entry/2023/08/17/234704</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
