<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nemannekenarui1955</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nemannekenarui1955/</author_url>
  <blog_title>歌うジャズピアニストの日記</blog_title>
  <blog_url>https://nemannekenarui1955.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>このところのブログ「先生」と「社長」を読みになった知人からメールを頂いた。 「昔、父から聞いた話しですが、水商売では太った客は社長で細い客は先生と言ったそうで」。 今でも寄席に出演する漫才や落語家さんは我々を「先生」と呼び、公演案内のハガキや封書宛名も『高浜和英先生』。 北村英治さんほどの方ならまだしも私ごときがとは思うが、芸界の慣例なのだろう。 本来「先生」は敬意を含むが、時に「先生」と呼べば気を良くする相手だからと、敬意どころか心の中であざけって呼ぶことすらあって、「先生と言われるほどの馬鹿でなし」なんて言い回しもある。 中国語の「先生」（シエンション）は、単に男性に対する「～さん」「～様…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnemannekenarui1955.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F10%2F03%2F062832&quot; title=&quot;芸事２４－高浜和英先生 - 歌うジャズピアニストの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nemannekenarui1955/20201003/20201003065402.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-03 06:28:32</published>
  <title>芸事２４－高浜和英先生</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nemannekenarui1955.hateblo.jp/entry/2020/10/03/062832</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
