<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nemannekenarui1955</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nemannekenarui1955/</author_url>
  <blog_title>歌うジャズピアニストの日記</blog_title>
  <blog_url>https://nemannekenarui1955.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>#練習用</anon>
  </categories>
  <description>先日グレンミラーナンバー「チャタヌガーチューチュー」のことをブログに書いたが、この歌に&quot;Eight to the bar&quot;というフレーズが出て来る。 歌詞を覚えた時に、「長距離列車で８時にバーで一杯か、楽しい旅の歌だなぁ」と思ったことが今となっては恥ずかしい。 このバーは楽譜の「１小節」で直訳すると「１小節に８つ」で、８ビートのことだ。 「８（エイト）ビート」と言えばロックなどの基本リズムを意味するので訳としては迷うが、この時代はブギウギピアノの左手パターンを意味している。 ブギウギは１９２０年代のシカゴに住む黒人のアマチュアピアニストから生まれたと言われ、その後ジャズと相まってブームとなった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnemannekenarui1955.hateblo.jp%2Fentry%2F35630923&quot; title=&quot;ブギウギブーム - 歌うジャズピアニストの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-03 06:39:28</published>
  <title>ブギウギブーム</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nemannekenarui1955.hateblo.jp/entry/35630923</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
