<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nessko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nessko/</author_url>
  <blog_title>一人でお茶を</blog_title>
  <blog_url>https://nessko.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ユープラザうたづにて鑑賞。「平安の調べ『催馬楽（さいばら）』を歌う」という副題がついている。 和琴はくっきりと響くが、その音は金属的ではなく、木の質感を思わせるやさしさがある。和琴で永続的な響きを奏でつつ、そこに歌をのせる。日本語の音韻から自然にこぶしにつながり、言葉が音となり広がっていく。 民謡に使われる音階は、説明によれば、日本、朝鮮半島、モンゴル、中央アジア、トルコ、ハンガリー、アイルランド、スコットランドと共通しているそうで、昔各地に伝播したのであろうその音階が、アメリカ経由で唱歌教材という形で明治に日本にまた入ってきた。そのため、もとはスコットランドやアイルランドの民謡であった『蛍の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnessko.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20100226%2Fp1&quot; title=&quot;藍川由美　和琴弾き語りコンサート - 一人でお茶を&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-02-26 00:00:00</published>
  <title>藍川由美　和琴弾き語りコンサート</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nessko.hatenadiary.jp/entry/20100226/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
