<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lu-water-xxx</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lu-water-xxx/</author_url>
  <blog_title> 你是年少的歡喜</blog_title>
  <blog_url>https://newproducts.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今年のサバ番から豆瓣追いを始めてしまい新たなネット用語をたくさん学びました、多すぎて覚え切れないくらい、、、、 自分用メモがてら、まとめていこうと思います 過去のやつはこちら 中国オタク用語③ ここ何ヶ月かネットでよく見るやつ 編 - 你是年少的歡喜 中国オタク用語② ちょっとリアル編 - 你是年少的歡喜 中国オタク用語① Weibo編 - 你是年少的歡喜 【嘲笑のニュアンスで使われるものが多いし中国ネットでも喧嘩の元になりやすい敏感な言葉たちばかりなので安易に使わないで！！（← 一時期使いまくりだった人）こういう言葉がこういう意味で使われてるんだな。くらいの気持ちで見てください】 1.皇族 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnewproducts.hatenablog.jp%2Fentry%2F2021%2F07%2F08%2F020511&quot; title=&quot;中国オタク用語④ もはやもう自分用メモ -  你是年少的歡喜&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-07-08 02:05:11</published>
  <title>中国オタク用語④ もはやもう自分用メモ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://newproducts.hatenablog.jp/entry/2021/07/08/020511</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
