<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ngtchinax</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ngtchinax/</author_url>
  <blog_title>似て非なるもの　遠くて近きもの</blog_title>
  <blog_url>https://ngtchinax.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>妄想文学館</anon>
  </categories>
  <description>モーパッサン「首飾り」は、首飾りを借りる女の物語です。じゃあ、貸した女の側はどうだったのかしら、というわけで妄想してみました。モーパッサン「首飾り」って、どんな話？ という方には、青柳瑞穂訳「モーパッサン短編集２」（新潮文庫）、高山鉄男訳「モーパッサン短篇選」(岩波文庫)に収録されている他、平岡敦訳「首飾り」理論社もあります。 ★ ネックレスなんて貸すんじゃなかった。断ればよかったのだ。理由なんていくらでもある。修理に出しているとか、その日は私も出かける予定があって自分で使うのよとか。それなのに、あの時、ついいい顔してしまった。「ええ、いいわよ。いつ取りに来られる？」なんて言ってしまった。 で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fngtchinax.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F11%2F22%2F101847&quot; title=&quot;モーパッサン「首飾り」の向こう側 - 似て非なるもの　遠くて近きもの&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-22 10:18:47</published>
  <title>モーパッサン「首飾り」の向こう側</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ngtchinax.hatenablog.com/entry/2018/11/22/101847</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
