<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ngtchinax</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ngtchinax/</author_url>
  <blog_title>似て非なるもの　遠くて近きもの</blog_title>
  <blog_url>https://ngtchinax.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>妄想文学館</anon>
  </categories>
  <description>モーパッサン「宝石」は、妻に先立たれた男が、妻の遺した宝石から彼女の浮気を知るという話です。さて、彼女の浮気相手はどんな人だったのか。妄想してみました。「宝石」ってどういう話？という方は、ぜひ太田浩一先生の訳（古典新訳文庫）でお読みください。 ★ 女が死んだ。相手は人妻なので、大ぴらに悲しむことすらできない。彼女、ランタン夫人と会ったのはオペラ座の前だった。連れの女性が早引けし、帰りの馬車が見つからず途方にくれる彼女を私が自分の馬車で送ったのだ。私は一目見るなり彼女に夢中になった。だが、彼女は人妻であった。夫は下級官吏だという。 やがて私たちは人目を避けて会うようになった。彼女は芝居を見に行く…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fngtchinax.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F12%2F20%2F131121&quot; title=&quot;モーパッサン「宝石」の向こう側 - 似て非なるもの　遠くて近きもの&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-12-20 13:11:21</published>
  <title>モーパッサン「宝石」の向こう側</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ngtchinax.hatenablog.com/entry/2018/12/20/131121</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
