<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ngtchinax</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ngtchinax/</author_url>
  <blog_title>似て非なるもの　遠くて近きもの</blog_title>
  <blog_url>https://ngtchinax.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳雑記</anon>
  </categories>
  <description>NHKの朝のドラマ「カムカム・エヴリバディ」でヒロインの夫ジョーが髪結いの亭主よろしく働かずにいることが話題になりました。もっと前に放送された「あぐり」では、ヒロインが美容師ですから、エイスケさんはまさに「髪結いの亭主」でしたっけ。 ところで、これも何年か前、新訳「椿姫」を読んだ方から「アルマンはなぜ働かないのか」と聞かれたことがあります。それも一度や二度ではありません。うんうん、高級娼婦のマルグリットに「お仕事」をしてほしくないのなら、彼がお金を何とかするしかないよね。でも、彼は博打でちょっとばかりお小遣いを増やし、公証人のもとに母の遺産の配当を受け取りに行くだけで働こうとはしないのです。そ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fngtchinax.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F03%2F20%2F103826&quot; title=&quot;アルマンの弁明　文学の楽しみ方 - 似て非なるもの　遠くて近きもの&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-20 10:38:26</published>
  <title>アルマンの弁明　文学の楽しみ方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ngtchinax.hatenablog.com/entry/2022/03/20/103826</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
