<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ngtchinax</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ngtchinax/</author_url>
  <blog_title>似て非なるもの　遠くて近きもの</blog_title>
  <blog_url>https://ngtchinax.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>喪の仕事</anon>
  </categories>
  <description>今でこそこうした質問はタブーになったが、私が子供の頃、学生の頃は、親の職業を聞かれることが度々あった。「医者です」と答えると、「何科の？」とさらに問われる。「精神科です」と応じると妙な沈黙が訪れた。歯医者や内科に比べて「こんど診てもらおうかな」とは返せないし、テレビドラマの天才外科医を重ねて「かっこいいですね」と返すわけにもいかないからだろう。 跡を継げと言われたことはない。継ぐつもりもなかった。それなのに気がつけば、意識している。精神病院を舞台にした『狂女たちの舞踏会』の翻訳を打診され、即座に引き受けた時もそうだった。そんなわけで、梯久美子著『この父ありて 娘たちの歳月』（文藝春秋）を読んだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fngtchinax.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F06%2F20%2F000607&quot; title=&quot;Tel père Telle fille 父と娘 - 似て非なるもの　遠くて近きもの&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-20 00:06:07</published>
  <title>Tel père Telle fille 父と娘</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ngtchinax.hatenablog.com/entry/2024/06/20/000607</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
