<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nihongopark</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nihongopark/</author_url>
  <blog_title>にほんごぱーく　NIHONGO PARK</blog_title>
  <blog_url>https://nihongopark.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>いろいろ</anon>
  </categories>
  <description>また新たな資格の勉強です。(`･ω･´)校正の通信講座を始めました。 簿記、知財検定、ITパスポート…仕事に直結しなさそうなことばかりやっていました。言葉絡みの資格がいいな～と思いまして…。漢検準1級や日本語検定も考えましたが、あまり力が入れられず…。 辞書編纂とか、校閲の仕事も以前より表に出てくるようになって、「日本語に関わる仕事って、そういうものもあるのか～」と今更ながらに知りました。 最近、教材の原稿を自分が書くことが多く、自分で書いて、自分で読み返して直しています。多言語翻訳があるので、ミスをすると、翻訳全体に影響を与えてしまうので、最終稿がかなり重要だなと感じます。 また、小説で誤字…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnihongopark.hatenablog.jp%2Fentry%2F2022%2F09%2F07%2F000000&quot; title=&quot;校正の勉強はじめました - にほんごぱーく　NIHONGO PARK&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nihongopark/20220911/20220911000054.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-07 00:00:00</published>
  <title>校正の勉強はじめました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nihongopark.hatenablog.jp/entry/2022/09/07/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
