<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uji-shoten</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uji-shoten/</author_url>
  <blog_title>日々ぷかぷか  笑顔が好き</blog_title>
  <blog_url>https://nikoniko-days.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>ナチスから図書館を守った人たち 囚われの司書、詩人、学者の闘い ディヴィッド・Ｅ・フィッシュマン 羽田詩津子 訳 THE BOOK SMUGGLERS 原書房 どう、守ったのだろう？ アンネの日記を幼い時に読んでから、こうした書籍が気になってしまう。 時間を見つけて、ちょこちょこ読んでいくと、歴史についてはなかなか理解が難しいのだが、本については胸に刺さる言葉が多く、とくに、生きるために必要な衣食住よりも、本を強く欲していたという事実は衝撃的だった。 人々は活字から離れていられなかった、という言葉からも、人は本を必要としていることが分かり、元々書店員だったからかもしれないが、胸が熱くなった。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnikoniko-days.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2019%2F03%2F09%2F143956&quot; title=&quot;【読書】ナチスから図書館を守った人たち 囚われの司書、詩人、学者の闘い  - 日々ぷかぷか  笑顔が好き&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/uji-shoten/20190309/20190309142309.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-09 14:39:56</published>
  <title>【読書】ナチスから図書館を守った人たち 囚われの司書、詩人、学者の闘い </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nikoniko-days.hatenadiary.jp/entry/2019/03/09/143956</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
