<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nikubeta</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nikubeta/</author_url>
  <blog_title>オシテオサレテ</blog_title>
  <blog_url>https://nikubeta.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>京都大学学術出版会の「西洋古典叢書」シリーズに入っている、プルタルコス『モラリア』の翻訳状況をまとめていきます。（建設中） モラリア2 「いかに敵から利益を得るか De capienda ex inimicis utilitate」 「多くの友を持つことについて De amicorum multitudine」 「運について De fortuna」 「徳と悪徳 De virtute et vitio」 「アポロニオスへの慰めの手紙 Consolatio ad Apollonium」 「健康のしるべ De tuenda sanitate praecepta」 「結婚訓 Coniugalia pr…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnikubeta.hatenablog.com%2Fentry%2F20061011%2Fp1&quot; title=&quot;プルタルコス『モラリア』 日本語訳情報 - オシテオサレテ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-11 00:00:00</published>
  <title>プルタルコス『モラリア』 日本語訳情報</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nikubeta.hatenablog.com/entry/20061011/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
