<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nikuyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nikuyo/</author_url>
  <blog_title>Tokyo Rouge　肉乃小路ニクヨ　ニューレディー白書</blog_title>
  <blog_url>https://nikuyo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>生茶という商品がありますが 生という字を付けると途端に艶かしくなります。 生肉 生ソーセージ 生赤貝 生にんにく 生バター 生イカ 生クリーム 生ごぼう 生桃 いやだ。私、ただ食品を書いているのに 艶かしい気がしてきました。 これからイベントの季節ですね。 生クリスマス 生飲み会 生交流会 生忘年会 生新年会 生書初め 生初詣で いやだ。ただイベントを書いているだけなのに 艶かしい気がして着ました。 生という字を生み出した人、天才です。 生という字に興奮する私、変態です。生ニューレディー、はじめました。 味わってみてください。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnikuyo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121218&quot; title=&quot;生礼賛 - Tokyo Rouge　肉乃小路ニクヨ　ニューレディー白書&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-12-18 00:00:00</published>
  <title>生礼賛</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nikuyo.hatenadiary.org/entry/20121218</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
