<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nimoblog</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nimoblog/</author_url>
  <blog_title>nimoblog’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://nimoblog.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この頃、好きなお経がある 我昔所造諸悪業（がしゃくしょぞうしょあくごう） 皆由無始貪瞋痴（かいゆうむしとんじんち） 従身口意之所生（じゅうしんくいししょしょう） 一切我今皆懺悔（いっさいがこんかいさんげ） [華厳経行願品] 【読み下し文】 我れ昔より造る所の諸の悪業は （われむかしよりつくるところの もろもろのあくごうは） 皆な無始の頓・瞋・痴に由る （みなむしの とん・じん・ち による） 身・口・意従り生ずる所なり （しん・く・い よりしょうずる ところなり） 一切、我れ今皆な懺悔したてまつる （いっさい、われいまみな さんげしたてまつる） 【直訳】 我(わ)たしが昔から造りだしてきた所の諸…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnimoblog.hatenadiary.com%2Fentry%2F2022%2F11%2F19%2F064443&quot; title=&quot;頓瞋痴　解釈 - nimoblog’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-19 06:44:43</published>
  <title>頓瞋痴　解釈</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nimoblog.hatenadiary.com/entry/2022/11/19/064443</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
