<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ningeningen</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ningeningen/</author_url>
  <blog_title>徒然英訳</blog_title>
  <blog_url>https://ningeningen.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>www.youtube.com Something takes a part of meSomething lost and never seenEvery time I start to believeSomething's raped and taken from me, from me 何かが俺の一部を奪っていく 何かが失われ、二度と見ることができなくなった 俺が何かを信じようとするたび 奴らは俺をレイプし、奪っていく Life's gotta always be messing with meCan't they chill and let me be free?Can't I tak…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fningeningen.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F10%2F12%2F182930&quot; title=&quot;Korn - Freak On a Leash 和訳 - 徒然英訳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-10-12 18:29:30</published>
  <title>Korn - Freak On a Leash 和訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ningeningen.hatenablog.com/entry/2017/10/12/182930</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
