<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ninjinkun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ninjinkun/</author_url>
  <blog_title>ninjinkun's diary</blog_title>
  <blog_url>https://ninjinkun.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Coolと言われればクールの誕生、つまりかっこいい何かを想像するが、英会話の中では相槌として使われているようだ。 僕「最近こんなことをやっていて〜」 相手「質問」 僕「返答」 相手「Okay, cool.」 僕 (何かcoolなこと言ったっけ？） もう言うことが無くなった時（会話の終わり）にも使われている気がする。単発の「Cool」が来るとちょっと寂しいというか、気の利いたこと言えなかったなという気持ちになる。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fninjinkun.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F12%2F15%2F161146&quot; title=&quot;Cool - ninjinkun&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-15 16:11:46</published>
  <title>Cool</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ninjinkun.hatenablog.com/entry/2020/12/15/161146</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
