<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nipox25</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nipox25/</author_url>
  <blog_title>逆にこの時確かにそうなる。</blog_title>
  <blog_url>https://nipo.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>大学教員の国際的人脈は，やってくる留学生によって測れるかもしれない。「よく来る」ところは大体教員同士が繋がっている。 僕のいる研究室は，1年のうち半分以上，1人はベトナム人がいる。誰かが帰ったと思えば，また誰かがやってくる。 僕が研究室に入ってから，これまで（多分）3人のベトナム人と滞在期間が被っている。そして，3人とも何を言っているのかサッパリ分からなかった。 一般に，英語でのコミュニケーションに難がある原因はたくさんある。文法が怪しいというところから始まり，単語が分からない，速くて聞き取れない，頭での処理が追いつかない，発音が悪い，耳が悪い（聴力の問題ではない），等々。 特にベトナム人の英…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnipo.hateblo.jp%2Fentry%2F20181027%2F1540567024&quot; title=&quot;ベトナム人の英語が聞き取れない - 逆にこの時確かにそうなる。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-27 00:17:04</published>
  <title>ベトナム人の英語が聞き取れない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nipo.hateblo.jp/entry/20181027/1540567024</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
