<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nishiohirokazu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nishiohirokazu/</author_url>
  <blog_title>西尾泰和のはてなダイアリー</blog_title>
  <blog_url>https://nishiohirokazu.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>語源的にはラテン語のautumnus｢増大の(季節）」と関係があります。(ランダムハウス英和大辞典）それに対し、&quot;fall&quot;は「崩壊、没落、堕落」など否定的な意味が目立ちます。 http://www5a.biglobe.ne.jp/~hippo/Q&amp;A01.htmそうなのかー。明確な使い分けはされていないみたいだけど、どちらかと言うとautumnの方がかっこいいね。 autumnが紅葉で山が真っ赤になっているイメージで、fallがその葉が茶色くなってハラハラと散っていくイメージなのかなー。 おまけ：Autumn [detail] - Stories Gallery - Willamette U…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnishiohirokazu.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081004%2F1223088534&quot; title=&quot;fallとautumnの違い - 西尾泰和のはてなダイアリー&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-10-04 11:48:54</published>
  <title>fallとautumnの違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nishiohirokazu.hatenadiary.org/entry/20081004/1223088534</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
