<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nishiohirokazu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nishiohirokazu/</author_url>
  <blog_title>西尾泰和のはてなダイアリー</blog_title>
  <blog_url>https://nishiohirokazu.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Pythonには &quot;Zen of Python&quot;という、Pythonの設計原則を簡潔に20個の格言にまとめたものがあります。それを単純に翻訳しても伝わりにくいだろうなぁと思ったので、訳注をたくさんつけて翻訳してみました。 美は醜より良い 明示は暗黙より良い 単純は複雑より良い 複雑なほうが理解しにくいよりは良い *1 平坦は入れ子より良い 疎は密より良い *2 読みやすさが重要 「特殊なケース」はルールを破るほど特殊ではない*3 しかし、実利は純粋さより重要 *4 エラーを黙って通してはいけない ただし、明示的に黙らせた場合は別 *5 曖昧さに面したら、正解を推測したくなる誘惑を退けよ *6 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnishiohirokazu.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120317%2F1331989155&quot; title=&quot;禅 of Python: 20の格言 - 西尾泰和のはてなダイアリー&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-17 21:59:15</published>
  <title>禅 of Python: 20の格言</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nishiohirokazu.hatenadiary.org/entry/20120317/1331989155</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
