<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nisijimadokusyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nisijimadokusyo/</author_url>
  <blog_title>西島建男の読書日記</blog_title>
  <blog_url>https://nisijimadokusyo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>根本敬『物語 ビルマの歴史』 なぜ「ミャンマーの歴史」でないのかを根本氏はこういう。１９４８年独立時から「ミャンマー」であり、英語では「バーマ（ビルマ）」だったが、１９８９年クーデターで成立した軍事政権が英語名称をミヤンマーに統一した。王朝時代書き言葉ではミャンマー、話し言葉ではバーマが使われ、１９３０年代国軍の誕生と密接な関係ある反英ナショナリスト団体タキン党はバーマを使い、いま民主化運動も独断で名称を変えた軍事政権に反対しバーマを使っているからであると。国名にもこの国の歴史の複雑さが見て取れる。 多民族、多宗教、多言語の国で、そのため「連邦制」を取っているが、今でも少数民族（カレン、カチン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnisijimadokusyo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140208%2F1391836180&quot; title=&quot;根本敬『物語　ビルマの歴史』 - 西島建男の読書日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-08 14:09:40</published>
  <title>根本敬『物語　ビルマの歴史』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nisijimadokusyo.hatenadiary.org/entry/20140208/1391836180</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
