<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nixeneko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nixeneko/</author_url>
  <blog_title>にせねこメモ</blog_title>
  <blog_url>https://nixeneko.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文字</anon>
  </categories>
  <description>Type&amp; 2015「ロゴの多言語化：デバナガリとアラビア文字」 2015年11月21日にType&amp; 2015の「[3]ロゴの多言語化：デバナガリとアラビア文字」を聴講した。これは、まずデーヴァナーガリー及びアラビア文字の特徴についてそれぞれタイプデザイナーであるVaibhav Singh氏およびNadine Chahine氏から簡単に紹介がなされ、さらにラテン文字のロゴと各スクリプト*1版作成の実例が紹介された。その後、実在の日本の会社のロゴタイプを題材に、実際に両氏が各スクリプト版を試作したというものであった。 この後半のローカライズロゴ試作においてお題に使われたうちの一つがWonders…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnixeneko.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F01%2F13%2F183256&quot; title=&quot;文字のデザインに筆記具が与える影響 - にせねこメモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nixeneko/20180113/20180113173314.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-13 18:32:56</published>
  <title>文字のデザインに筆記具が与える影響</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nixeneko.hatenablog.com/entry/2018/01/13/183256</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
