<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mizunoyasuko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mizunoyasuko/</author_url>
  <blog_title>日本語ジャーナル</blog_title>
  <blog_url>https://nj.alc.co.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>コラム</anon>
  </categories>
  <description>入門期の学習者に日本語を教えていると、媒介語として英語を使わなければならないことがあります。そんな時、「もう少し英語が話せたらなぁ」と思う日本語教師の皆さんも多いのではないでしょうか。30年前に英語教師から日本語教師に転身した著者が、これまでの経験を踏まえて、日本語教育の視点から分かりやすい英語の本を上梓しました。一風変わったタイトルは、『なぜ、英語では「虹は出ない」のか？』。著者の松本隆先生が日本語と英語の違いやそれぞれの特徴、日本語教師が英語などの外国語を学ぶ意義などについて、ユーモアたっぷりにお話ししてくれました。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnj.alc.co.jp%2Fentry%2F20201217-eigo-hon&quot; title=&quot;日本語教師が読んですっきり分かる英語の本～『なぜ、英語では「虹は出ない」のか？』 - 日本語ジャーナル&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mizunoyasuko/20201203/20201203165519.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-17 09:00:00</published>
  <title>日本語教師が読んですっきり分かる英語の本～『なぜ、英語では「虹は出ない」のか？』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nj.alc.co.jp/entry/20201217-eigo-hon</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
