<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>takuwakun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/takuwakun/</author_url>
  <blog_title>日本語ジャーナル</blog_title>
  <blog_url>https://nj.alc.co.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語教師にわからない日本語なんて……ある！ この記事では、NJ編集者（妙齢）が「よく見るけど実はよくわかっていない」「今さら誰かに聞けない」流行語にあらためて向かい合ってみたいと思います。流行語＝言葉の乱れ……などと思わず、日本語の奥深さや面白さを見つめるきっかけにしてください。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnj.alc.co.jp%2Fentry%2F20220826-imasarakikenai&quot; title=&quot;日本語教師のための　今さら聞けない流行語2022ー略語（とりま、ノンデリ）ー - 日本語ジャーナル&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/takuwakun/20220825/20220825131729.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-08-26 13:00:00</published>
  <title>日本語教師のための　今さら聞けない流行語2022ー略語（とりま、ノンデリ）ー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nj.alc.co.jp/entry/20220826-imasarakikenai</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
