<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>maz9900</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/maz9900/</author_url>
  <blog_title>適当日記</blog_title>
  <blog_url>https://nmnl.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アニメ</anon>
    <anon>考察</anon>
  </categories>
  <description>▽「ポッピンQ」の意味は？ 「ポッピン」は英語で書くとpop in、制作側は寄り道をするというニュアンスでおっしゃっていましたね。 では「Q」は、というと、ラジオでも上がっていましたが、「Quest」、「Quintet」の「Q」らしいです。 ▽同位体とは？ ポコンの言葉でいうと「いつでもつながっているパートナー」ってやつ。 それだけだとよくわからないので補足をすると、ポッピン族には他世界に気持ちを感じ取れる相手がいて、それを同位体と呼んでいる。 文字面としてはお互いに気持ちがわかるというようにみえるのだけど、映画を見る感じだとポッピン族側のみが相手の考えていることなどを感じ取ることができる様子…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnmnl.hatenablog.com%2Fentry%2F2017%2F01%2F08%2F175304&quot; title=&quot;ポッピンQを考察してみるエントリー - 適当日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-01-08 17:53:04</published>
  <title>ポッピンQを考察してみるエントリー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nmnl.hatenablog.com/entry/2017/01/08/175304</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
