<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>NobukoM</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/NobukoM/</author_url>
  <blog_title>NobukoMの日記</blog_title>
  <blog_url>https://nobukom.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語長文の読み方 中学生のとき英語が得意だった生徒が、高校で挫折するケースが多いような気がします。 文法があやしい、語彙が少ない、イディオムを知らない等というのはまあ理解できるのですが、長文が読めない理由がいまひとつ理解しがたいのです。 長文の意味がわからない理由の一つが関係詞がはいった文がわかっていないこと。それじゃあ、もっと構文がやさしいものならどうかというと。。。 300から400語の英文で、知らない単語が１つだけでも意味がとれていない。。。 最初は、関係詞（関係代名詞、関係副詞）のはいった文の意味がわからなくて挫折するのではないかと思っていましたが、どうもそうではないらしい。 試しに高…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnobukom.hatenadiary.org%2Fentry%2F20160728%2F1469724379&quot; title=&quot;7月28日 - NobukoMの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-07-28 01:46:19</published>
  <title>7月28日</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nobukom.hatenadiary.org/entry/20160728/1469724379</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
