<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nobumasa_in_japan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nobumasa_in_japan/</author_url>
  <blog_title>のぶまさのヒザシマツヤマ(申松山)健忘録</blog_title>
  <blog_url>https://nobumasa2025.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画・ドラマ・アニメ・ネット</anon>
  </categories>
  <description>そういえばコメントしていませんでした、半沢直樹最終回 原作から大きく離脱して、別の空港に到着しました。 実際に原作では舞橋空港でドラマでは伊勢志摩空港でした なので、別物とみて、楽しみました。 出向の理由まで教えてていただきました(^_-)-☆ 前回までは、10倍でしたが 今回ついに三人まとめて１０の３乗、１０００倍返しまで行きました。 下は、昔、中国で購入した海賊版、半沢直樹の名セリフ いまも日本人駐在者たちに 安らぎを与えているだろう海賊DVD店には だぶんすでに今作もDVD化されて並んでいることでしょう １０００倍返し・・・中国語で何と訳しているのか、見てみたい</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnobumasa2025.hatenablog.com%2Fentry%2F2770256354e3c97da1078b0c0cde5a02&quot; title=&quot;１０００倍返しの中国語は - のぶまさのヒザシマツヤマ(申松山)健忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nobumasa_in_japan/20250601/20250601211123.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-08 05:58:05</published>
  <title>１０００倍返しの中国語は</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nobumasa2025.hatenablog.com/entry/2770256354e3c97da1078b0c0cde5a02</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
