<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nobumasa_in_japan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nobumasa_in_japan/</author_url>
  <blog_title>のぶまさのヒザシマツヤマ(申松山)健忘録</blog_title>
  <blog_url>https://nobumasa2025.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>君はここになにしにきたの これは、フランス音楽院で、シャルル・オクレール先生がのだめに言った言葉。 千秋とのコンチェルトという目標（そのときの目標は、いっしょにヨーロッパ かな）をみつけたのだめが、 千秋の言葉、むちゃだ。あいつはコンクール向きの演奏者じゃないのとおり、 1等賞のごほうび（留学援助）をとるために日本のコンクールに無茶な挑戦をしたときに のだめの人に聞かせる演奏者としての才能を伸ばしてあげたいと音楽院に誘ったけれど、 音楽院に来たときには、一時的ではあるが、ＲＵＩの影響で自分の方向性を見失っていた。 そのときの言葉。 もう22歳で音楽院入学資格者では一番の年上であったのだめに、自…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnobumasa2025.hatenablog.com%2Fentry%2F6fb6fc1f1ed6826e316cbb568a7a101e&quot; title=&quot;のだめアナリーゼ４ - のぶまさのヒザシマツヤマ(申松山)健忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-02-28 04:58:17</published>
  <title>のだめアナリーゼ４</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nobumasa2025.hatenablog.com/entry/6fb6fc1f1ed6826e316cbb568a7a101e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
