<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nobumasa_in_japan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nobumasa_in_japan/</author_url>
  <blog_title>のぶまさのヒザシマツヤマ(申松山)健忘録</blog_title>
  <blog_url>https://nobumasa2025.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画・ドラマ・アニメ・ネット</anon>
  </categories>
  <description>『えっ、使わないんだぁ～っ』 4年半（スーネンバン）中国で暮らしていたので懐かしく見ている 在日中国人女性のYoutube番組。 彼女は、現在郷里（シャンリー）に帰国しています。 先日は、故郷四川の麻辣（マーラー：辛く痺れる）な朝食を紹介してくれたり、 重慶（チョンチン）の街並みを紹介してくれました。 重慶は、一度クレームで行ったことがあります そんな彼女のYoutube番組で、 『教科書に載っているが使わない言葉』が紹介されビックリしました。 中国駐在が決まってから3カ月で中国語の教室に通いましたが、 你好（こんにちは） 你好吗？（お元気ですか？） 我很好（元気ですよ） 初次见面、请多关照（…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnobumasa2025.hatenablog.com%2Fentry%2F89d44c1cea140021226c4e659ab8332c&quot; title=&quot;『100%使わない、日本人しか使わない』だって - のぶまさのヒザシマツヤマ(申松山)健忘録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nobumasa_in_japan/20250601/20250601164913.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-29 19:33:51</published>
  <title>『100%使わない、日本人しか使わない』だって</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nobumasa2025.hatenablog.com/entry/89d44c1cea140021226c4e659ab8332c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
