<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nocturne_vis</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nocturne_vis/</author_url>
  <blog_title>MIDI奮闘記</blog_title>
  <blog_url>https://nocturne-vis.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>まだまだ続く春シリーズ。 ヨハン・セバスティアン・バッハの鍵盤楽曲より、「フランス組曲 第５番, BWV 816 ガヴォット」です。 妻アンナ・マグダレーナのために書かれた曲で、特に春を題材にして作曲されているわけではありませんが、愛らしく、春っぽいな…と思いましたので。「フランス組曲」として知られていますが、元々バッハ自身は「クラヴィーアのための組曲」と名付けていました。 この組曲が優雅で親しみやすく、フランス的な感覚が盛りこまれているために、いつの日か「フランス組曲」と呼ばれるようになったのではないかと言われています。バッハといえば子だくさんでも有名で、最初の妻マリア・バルバラとの間に７人…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnocturne-vis.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120418%2Fp1&quot; title=&quot;フランス組曲 第５番 ガヴォット／バッハ - MIDI奮闘記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-04-18 00:00:00</published>
  <title>フランス組曲 第５番 ガヴォット／バッハ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nocturne-vis.hatenadiary.org/entry/20120418/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
