<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nodanori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nodanori/</author_url>
  <blog_title>ノンののんびり日記</blog_title>
  <blog_url>https://nodanori.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>アナタは大丈夫？知らぬ間に恥かいてるビジネス敬語 参照記事●とんでもございません 「とんでもない」を丁寧に言うつもりで、ほめられたときなどに恐縮して使うが、日本語になっていないばかりか、相手にも失礼にあたる。 ●お世話様でございます 世話は目上が目下にかけるもの。部長が部下を「世話をかけるね」とねぎらう。 ●お宅様がおっしゃられた… 典型的な二重敬語。「お宅様がおっしゃった……」で十分。 ●お名前様を頂戴 名前に様を付けるなんて聞いたことありません。頂戴（ちょうだい）するも物をやりとりするわけじゃないんだから変です。 ●××させていただきます いまや氾濫している。「販売キャンペーンをさせていた…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnodanori.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080418&quot; title=&quot;知らぬ間に恥かいてるビジネス敬語 - ノンののんびり日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ak.images.smileycentral.jp/cat/jl/664.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-18 00:00:00</published>
  <title>知らぬ間に恥かいてるビジネス敬語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nodanori.hatenadiary.org/entry/20080418</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
