<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>chorolyn</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/chorolyn/</author_url>
  <blog_title>SCHOLASTICUS LUGDUNENSIS　ANNEX</blog_title>
  <blog_url>https://noelazami.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>研究ツール</anon>
  </categories>
  <description>【西洋中世史院生用語学ガイド】 世界で通用する研究者を目指す人のためのお助けコーナーです。というか、西洋中世史で研究者になりたいと思う人は最低このくらいやっといた方がいいですよ、というコーナー。 《ラテン語文法書》 西洋中世史をやるからにはラテン語が読めないとお話になりませぬ。日本語の文法書を使って学ぶのも当然アリです。が、いずれ横文字で論文を書いて欧米の学会に打って出ようと考えている人は、外国語の中世ラテン語学習教本で学んだ方が翻訳のトレーニングにもなり、なおかつその外国語の文法学習にもなるので一石二鳥かと思われます。 〈フランス語編〉 フランスの学生さんもラテン語読める人はあまりいません。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnoelazami.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F03%2F31%2F145736&quot; title=&quot;西洋中世史院生用語学ガイド - SCHOLASTICUS LUGDUNENSIS　ANNEX&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-31 14:57:36</published>
  <title>西洋中世史院生用語学ガイド</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://noelazami.hatenablog.jp/entry/2019/03/31/145736</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
