<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>MS06ZAKU</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/MS06ZAKU/</author_url>
  <blog_title>徒然なる時の記憶～日々是記憶篇</blog_title>
  <blog_url>https://nogalab.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>徒然</anon>
  </categories>
  <description>どうも家の魔法瓶．．．魔法瓶は表現が古いな．．．ポットが調子悪い。 ポットは空気圧でお湯を押し出すタイプだが、どうもその空気がどこかで漏れているために、お湯を注ぐのにえらく時間がかかってしまうのである。 そこで買いなおす計画を練る。計画を練るほどではないのだが（笑）。 子どもが生まれてくるので、粉ミルク用の60度で保温できる機能付にするか、ということで物色。 価格も高いのから、安いのまで。 いったい何が違うんのか．．．。 こなれた値段のものを買い、撤収。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnogalab.hateblo.jp%2Fentry%2F20040403%2Fp1&quot; title=&quot; 魔法瓶という言い方は古い？ - 徒然なる時の記憶～日々是記憶篇&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-04-03 00:00:00</published>
  <title> 魔法瓶という言い方は古い？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nogalab.hateblo.jp/entry/20040403/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
