<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sakenominomasake</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sakenominomasake/</author_url>
  <blog_title>美味しく飲んで♪楽しく執筆♪</blog_title>
  <blog_url>https://nominomasakesake.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>アニメ漫画ゲーム映画たち</anon>
  </categories>
  <description>海外の方がチャットに誘ってくださって。 Skyの翻訳機能について初めて知ったｗ 相手さんがそれはもう丁寧に根気よく教えてくれて。 でもその内容は英語だからほぼわかんなくてｗ ややしばらく「わかりません」しか発しないbotと化し、やっとの思いで翻訳のボタンを見付けるｗ ありがとよ。 訳すのにあたふたしてたら、相手さんの言葉を盛大にスルー、そして読み間違えてしまい、私は独身の男性だと認識されてしまったようだｗｗ 「彼女いる？」を「彼氏いる？」に読み間違えたようだｗ やばいｗ どうしようｗ Sky以外で交流するわけでもないし、気にしなくていいのかな……。 いくらフレンドになれたとはいえ、今後１度も会…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnominomasakesake.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F09%2F18%2F212327&quot; title=&quot;【Sky】なぜか独身男性だと思われてて訂正のタイミングを失っているｗ - 美味しく飲んで♪楽しく執筆♪&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-18 21:23:27</published>
  <title>【Sky】なぜか独身男性だと思われてて訂正のタイミングを失っているｗ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nominomasakesake.hatenablog.com/entry/2022/09/18/212327</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
