<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nomukioyaji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nomukioyaji/</author_url>
  <blog_title>呑む気オヤジ／二度目の人生日記</blog_title>
  <blog_url>https://nomukioyaji.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>家族のこと</anon>
  </categories>
  <description>【想望】そうぼう ①おもいしたうこと。思慕。 ②ある事の至るのを予想して待つこと。（広辞苑） 最近の洋型墓石（横長の低いタイプ＝今は殆んどこの形）には、家名だけでなく言葉を入れるものが多い。 故人が生前好きだった言葉や、残った家族の思い、自分が入ることを考えて好きな言葉を入れる、などだ。 「和」「絆」「想」「空」「風」「偲」「ありがとう」etc,etc・・・ 墓地を建てる人それぞれの思いはいろいろだ。 妻の墓石には「想望～永久にともに」と入れようと思っている。 ウチも○○家だけでは寂しいので、何か気の利いた言葉はないかと考えていた。 ひとつ、ぜひ入れたかったのが「永遠にともに」という言葉。そう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnomukioyaji.hatenablog.com%2Fentry%2F750e59a1dfb21f1c7a208abc97074b78&quot; title=&quot;想望～永久にともに - 呑む気オヤジ／二度目の人生日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-07-16 22:46:11</published>
  <title>想望～永久にともに</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nomukioyaji.hatenablog.com/entry/750e59a1dfb21f1c7a208abc97074b78</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
