<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>nomukioyaji</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/nomukioyaji/</author_url>
  <blog_title>呑む気オヤジ／二度目の人生日記</blog_title>
  <blog_url>https://nomukioyaji.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>徒然なるままに</anon>
  </categories>
  <description>前にちょっと触れたけど、最近毎日新聞を読んでいる。11月11日の論説委員によるコラム「水論」の「辞書に正解はない」という記事がなかなか面白かった。 広辞苑の編集副部長は講演会で「辞書の編集は別として、日常の日本語の使い方は、あまりうるさいことは言わず柔軟でいい」と言っていたという。例えば「やばい」、ひと昔ならよくない、危ないの意味だったのに、今の若者は「かっこいい」「おいしい」の意味に使う。それを日本語の乱れと言うなかれ、ということらしい。 日本語は常に変化し、正反対の意味に使われるようになることもあると、国語の専門家が容認している。 人が使う言葉は、そこからはみ出した使い方をすることもある。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnomukioyaji.hatenablog.com%2Fentry%2Faa0fbebfc09eb7a32201749352018ae4&quot; title=&quot;「ばかねぇ」なんて言われてみたい… - 呑む気オヤジ／二度目の人生日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/n/nomukioyaji/20251010/20251010113909.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-11-16 21:21:32</published>
  <title>「ばかねぇ」なんて言われてみたい…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://nomukioyaji.hatenablog.com/entry/aa0fbebfc09eb7a32201749352018ae4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
