<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>norah-m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/norah-m/</author_url>
  <blog_title>norah-mの日記</blog_title>
  <blog_url>https://norah-m.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>準備しなければいけないことがいっぱいで時間との闘いをしている途中、東京12チャンネルをつけたら、吹き替えで『ミリオン・ダラー・ベイビー』(2004）をやっていて、つい全部見てしまう。 あまりに打ちのめされ、号泣。 たくさん読み進めなければいけないマルセル・モースの論文が読めなくなる。 何が悲しいって、トレーラーハウスで暮らすマギーの肥満した母親、妹、弟たちの、根っこのところまで腐りはてた貧しさが悲しい。 こういう人々は世界にたくさんいるのだと思う。 こうなってしまった人を前にしたら、どんなに努力してもたぶん関係を発展させることなどできないだろう。 それはそうと、吹き替えで１２チャンとかで「洋画…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnorah-m.hatenadiary.org%2Fentry%2F20061208%2Fp1&quot; title=&quot;クリント・イーストウッド『ミリオンダラー・ベイビー』 - norah-mの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-12-08 00:00:00</published>
  <title>クリント・イーストウッド『ミリオンダラー・ベイビー』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://norah-m.hatenadiary.org/entry/20061208/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
