<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>norah-m</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/norah-m/</author_url>
  <blog_title>norah-mの日記</blog_title>
  <blog_url>https://norah-m.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文学</anon>
  </categories>
  <description>今朝の朝日新聞で以下の記事を読む： 「日本語亡ぼさぬために／近代文学読み継ごう／水村美苗さん、新刊で訴え」 店頭で見かけたら買おうと思いつつまだ見かけておらず、したがって本を読んだわけではないまま記事を読んだ感想だけをいうのだが、なんとなく…疑問。 世界で流通する英語が唯一の「普遍語」として君臨する一方、他の言語は亡びつつある(冒頭リード）。 確かに。 「普遍語」の英語が「学問の言葉」として確立した「学問の世界」では、英語の論文でなければ読んでさえもらえない。つまり、世界の「叡智を求める人」たちにとって、日本語は「読まれるべき言葉」の仲間に入っていない。 確かに。 では文学の言葉としての日本語…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fnorah-m.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081125%2Fp1&quot; title=&quot;『日本語が亡びるとき』 - norah-mの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-11-25 00:00:00</published>
  <title>『日本語が亡びるとき』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://norah-m.hatenadiary.org/entry/20081125/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
